می خوای مقاله برای ژورنال سطح بالا چاپ کنی!
پس یه بار برای ترجمه هزینه کن
نیاز به ویرایش نیتیو با گواهی ویرایش داری
بدون واسطه کارتو به مترجم بسپار
نیاز به رفع مشابهت مقاله داری؟
اولین مرکز تخصصی رفع سرقت ادبی در ایران
گزارش مشابهت Ithenticate ارزان ترین در ایران!
صدور گزارش در کمتر از 15 دقیقه

نمونه ترجمه تخصصی بهداشت عمومی درباره چالش های زندگی بیماران بعد از پیوند کبد

نمونه ترجمه از فارسی به انگلیسی
ترجمه  بهداشت عمومی

ترجمه اصطلاحات بهداشت عمومی

بیماری حاد به انگلیسی

acute disease

بیماری مزمن به انگلیسی

chronic disease

 ترجمه فارسی

چالش های زندگی بیماران بعد از پیوند کبد

امروزه بیماری های حاد و مزمن کبدی در سرتاسر جهان رو به افزایش است. بسیاری از بیماری های کبدی می تواند به صورت ناگهانی (حاد) و یا به مرور زمان توسعه یابد(مزمن) و زمینه را برای بروز سیروز کبدی فراهم کند(1, 2). سیروز کبدی به معنای این است که کبد عملکرد مناسبی را ندارد. به طور میانگین 3.5 درصد از مرگ و میر در سطح جهان و نهمین علت مرگ در ایالت متحده توسط نارسایی کبدی ایجاد می شود. سالانه 8000 مورد مرگ فقط به دلیل نارسایی کبدی در ایران اتفاق می افتد(3, 4). كبد در انجام بسياري از فعاليت¬هاي مورد نياز بدن مثل ساختن مواد مختلف، فاكتور¬¬هاي انعقادي و تجزيه مواد سمي، عملکرد حیاتی دارد. از عوارض عمده سیروز می توان به آسیت ، پریتونیت، انسفالوپاتی کبدی ، فشار خون بالا، خونریزی و سندرم کبدی اشاره کرد. سعیدی و همکاران در مطالعه اخیر خودشان در سال 2018 بیان کردند که عمدتاً هپاتیت B و هپاتیت ناشی از مصرف الکل در ایران، بیماران را به سمت سیروز کبدی هدایت می کنند (3, 5-7) برخلاف بیماران مبتلا به نارسایی مزمن کلیوی که می توانند با دیالیز زنده بمانند، بیماران با سیروز کبدی هیچ گزینه¬ای به غیر از پیوند کبد ندارند. پیوند اعضا یک پیش¬رفت نوآورانه¬ی چشمگیر در سیستم مراقبتی و درمانی است. هنگامی که اولین پیوند کبد انجام شد بقای بیماران بعد از پیوند کبد حدود 400 روز بوده است. در طول 50 سال گذشته پیوند کبد پیشرفت¬های چشمگیری داشته است به طوری که بقای یک و پنج ساله به ترتیب 90 و 70 درصد ارتقا پیدا کرده است(8, 9). بقای بیماران بعد از پیوند دستاورد بسیار ارزشمندی است، با این حال بقای بیماران عوارض و چالش های خاص خود را به همراه دارد. اونگنا و اولیوریرا در 2 مطالعه متفاوت در سال 2016 مهمترین نگرانی در دوران بعد از پیوند کبد را موضوع کیفیت زندگی و پیروی از رژیم درمانی نام بردند. نتایج گنجی و همکاران گویای این مساله می باشد که بسیاری از دریافت کنندگان کبد با چالش های متعددی مواجه می شوند که شناسایی این مشکلات لازم و ضروری است(10-13). بعد دریافت عضو پیوندی و بقای بیماران، آنها زندگی جدیدی را تجربه می کند. همین امر باعث می شود که بیماران طیف وسیعی از مشکلات و چالش ها را ابراز کنند و کیفیت زندگی متغیری را داشته باشند. بنابراین درک عمیق از مشکلات و تجربیات بیماران بسیار مهم است تا با شناسایی چالش های بیماران کیفیت زندگی مطلوبی را برای آنها فراهم کنیم. لذا هدف این پژوهش تببین تجربیات و چالش های زندگی بیماران بعد از پیوند کبد می باشد.
ترجمه انگلیسی

Life challenges in patients after liver transplantation

Acute and chronic liver diseases are growing in number all around the world. Many of these liver diseases appear either without prior signs as acute diseases or gradually as chronic diseases that prepare the ground of cirrhosis of the liver [1, 2]. Cirrhosis of the liver happens when the liver fails to function properly and it is responsible for 3.5% of global mortality rate on average. In addition, liver failure is the ninth cause of death in the USA. Each year, about 8000 death cases are recorded in Iran due to liver failure [3, 4]. The liver plays a vital role in many body functions such as generating a variety of substances like coagulation factors and disintegrating toxic substances. Among the main effects of cirrhosis, ascites, peritonitis, liver encephalopathy, hypertension, and liver syndrome and bleeding are notable. Saeidi et al (2018) showed that hepatitis B and alcohol abuse hepatitis in Iran mostly lead to liver cirrhosis [3, 5-7]. While chronic renal failure patient can survive through dialysis, liver cirrhosis patients have no choice but liver transplantation. Organ transplantation is an innovative advance in health care system. After the first liver transplantation, the patients’ survival rate after transplantation was 400 days. Today and after 50 years, one/five-years survival rates of liver transplantation patients have increased by 90% and 70% [9, 8]. Survival after transplantation is a valuable achievement; still, the survival is featured with specific challenges and side-effects. Onghena and Oliveria (2016) noted that the main concerns after liver transplantation were the quality of life and adherence to therapeutic regimen. Ganji et al. showed that many of the receiver of liver faced a variety of challenges and identifying these challenges was essential [10-13]. After transplantation, patients experience a new life and face a wide range of problems and challenges that alter the quality of their lives. Therefore, having a deep perception of the problems and experiences of these patients is imperative for the attempts to improve the quality of life in these patients. In light of this, the present study tries to elaborate on experiences and challenges of patients after liver transplantation.

قیمت ترجمه مقاله isi بهداشت عمومی و قیمت ترجمه انگلیسی به فارسی بهداشت عمومی

قیمت ترجمه تخصصی بهداشت عمومی - سفارش ترجمه تخصصی بهداشت عمومی

محاسبه قیمت

سفارش ترجمه تخصصی بهداشت عمومی

لطفا جهت سفارش ترجمه تخصصی بهداشت عمومی و تعیین هزینه، فایل خود را ارسال کنید.

ارسال فایل بیشتر

کانال تلگرام ترجمه لبخند برای مطالعه بیشتر در مورد نگارش آکادمیک و نکات مهم به کانال تلگرامی ما مراجعه کنید.

لینک های مفید

  • پس از ترجمه چکیده نوبت به ترجمه مقاله آی اس آی میرسد، برای مشاهده نکات آموزشی در زمینه ترجمه آی اس ای به صفحه اموزش نگارش آکادمیک مراجعه کنید.
  • همچنین برای مشاهده نرخ ترجمه آی اس آی و آشنایی بیشتر با مجلات آی اس آی به صفحه ترجمه آی اس آی مراجعه کنید
  • اگر قبلا مقاله خود را ترجمه کرده اید و داور مجله از نظر نگارشی به مقاله ایراد گرفته، می توانید هزینه ویرایش مقالات آی اس آی با کیفیت نیتیو را همراه با نکات آموزشی در ویرایش نیتیو مشاهده کنید.
  • اگر مقاله شما به دلیل ایراد پلاجریزم (دزدی ادبی) مردود شده، جهت آشنایی با دزدی ادبی یا پلاجریزم صفه رفع پلاجریزم بروید
  • رزمه نویسی یکی از مهارتهای افراد موفق و حرفه ای در عصر حاضر است، یک رزومه استاندارد و مطابق با اصول گام اول در کسب شغل مناسب شماست. برای آشنایی با مهارتهای رزومه نویسی به صفحه آموزش رزومه نویسی بروید
liveChat
×
راه های ارتباط با ما:
×

ترجمه تخصصی لبخند جهت ارائه خدمات و تجربه ای بهتر به شما، از کوکی استفاده می کند.

لطفا با بیان نظر خود ما را در ارتقاء کیفیت این صفحه یاری کنید

میانگین میزان رضایت کاربران 83% آیا مطالب این صفحه برای شما مفید بود؟ happy face unhappy face
نمونه ترجمه آی اس آی ترجمه مقاله مدیریتی ترجمه مقاله حسابداری ترجمه مقاله مهندسی صنایع ترجمه مقاله پزشکی ترجمه مقاله روانشناسی ترجمه مقاله پرستاری ترجمه مقاله بهداشت محیط ترجمه مقاله پریفیوژن قلبی ترجمه مقاله نانو فیزیک ترجمه مقاله نانو فیزیک ترجمه مقاله صنایع غذایی ترجمه مقاله فلسفی ترجمه مقاله ادبی ترجمه مقاله حقوقی ترجمه مقاله تاریخ ادبیات ترجمه مقاله فقهی ترجمه مقاله کشاورزی ترجمه مقاله اقتصادی ترجمه مقاله علوم سیاسی ترجمه مقاله هوش مصنوعی
با ما همراه شوید: اینستاگرام ترجمه لبخند فیسبوک ترجمه لبخند لینکدین ترجمه لبخند تلگرام ترجمه لبخند یوتیوب ترجمه لبخند یوتیوب ترجمه آپارات طراحی و اجرا: خدمات ترجمه لبخند
کلیه حقوق متعلق به دفتر خدمات ترجمه لبخند است.
© 2010-2024
با ما تماس بگیرید:
تلفن ترجمه لبخند02634421844
موبایل ترجمه لبخند09198220164
موبایل ترجمه لبخند 09198385716
ایمیل ترجمه لبخند Labkhand.office@gmail.com